Quantcast
Channel: From China – PoetryEastWest
Browsing all 96 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Beijing Residence Fellowship

2014 Residence Fellowship announced Home of International Poets (Beijing-HIP) is s small residence program within Shangyuan Art Scene/Beijing. Starting in 2014, we offer a free studio (with kitchen and...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

50 Artists/Poets selected for 2014 Residency in Beijing

Shangyuan/Beijing announced the list yesterday, 50 artists have been selected (out of 971 applications), 4 of them are in the HIP program (Home of International Poets)  as highlighted below. The...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Women Poets in China (2)

Special Online Issue of Poetry East West  —  Feb 27, 2014 (updated May 4th) Sheltered Garden: Women Poets in China (2) Edited by Ming Di   被遮蔽的果园:女诗人互评专辑 (请点击作者名字或链接阅读原文) 卷首 刘霞作品精选12首(1983-2013) 卷一...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Home of International Poets (residence program)

Shanguan Art Scene is an independent residence program 2 hours north of Beijing. It started in 2007 and has provide free space to 50 artists each year. This year DJS collaborated with Shangyuan and...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Poems from the PEW Forum

诗东西论坛2013年度诗选 Poems from the Poetry East West forum, selected by Yi Wei Du Hai 编者按:论坛是公共的;论坛选诗,我们倾向于(语言)公共领域里的“少数派”。这里的少数,并非意味阅读认同上的少数,但绝对是诗歌写作上体现语言取向自觉的少数。如果在这个少数里我们还发现语言意义上的“陌生者”,将不胜荣幸。(一苇渡海)...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

《飞地》组团中国诗人飞赴巴黎交流

《飞地》组团中国诗人飞赴巴黎交流 (阅311次) 2014-06-21   经过近一年时间的策划与筹备,《飞地》杂志(Enclave)应La Traductière(《翻译构造》杂志)及第37届英法双语诗歌节邀请,组织并携同多位中国诗人,于2014年6月前往法国进行为期十余天的访问交流。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Non-Feminist Poets in China

Feminism as women’s rights movement and literary theory was well accepted in China as it’s synchronized with the Communist’s slogan “Women can hold half sky”. Feminist poetry has been very popular in...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Poetry Gathering hosted by Huang Nubo

It was a nice day in September, I was Da Jiangyou-ing (buying soy sauce) at a mountain village where Mr Huang Nubo was hosting a poetry reading. (打酱油 “to buy soy sauce” is an internet jargon. It means...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

7 Poets at the Bookworm Beijing

The Bookworm (Irish Bookstore in China) is an exciting place in China with bookstores in Beijing, Chengdu and Suzhou, and runs an annual international literary festival. This year it hosted a reading...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Octavio Paz: 4 volumes newly translated into Chinese

《帕斯作品》(精装4卷):《太阳石》《孤独的迷宫》《弓与琴》《批评的激情》【对帕斯的荣誉来说,任何表彰都是肤浅的。他的死是一个美,思考和分析的涌流的无法补修的断路。这一涌流贯穿了整个20世纪,而且会波及到今后很长的时间。——加西亚·马尔克斯】@北京燕山出版社 出版。

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Beijing Poetry Night at Bookworm

北京诗歌之夜 重逢@老书虫 时间:2015年8月19日晚7点半 地点:朝阳区 南三里屯路4号楼(工体路口) 门票:50 RMB(会员40)送饮料一杯 弗朗西斯·贡布(中文名 孔博) 多多 姜涛 林甲悦 安东尼·陶(中文名 陶一星) 明迪 等九位诗人与艺术家将相聚于北京老书虫, 朗诵中英法文诗歌,叙旧。欢迎前往助兴。 Beijing Poetry Night Reunion @ Bookworm...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

International Translation Workshop 北师大国际写作中心·翻译工作坊启动

        主题:Poetry across Languages—2015中外诗人对话/互译 时间:2015年10月27至11月1日 形式:对话,互译,中外诗人朗诵 On October 28, 2015, The International Translation Workshop was launched at the International Writing Center of...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

50 Artists/Poets selected for 2014 Residency in Beijing

Shangyuan/Beijing announced the list yesterday, 50 artists have been selected (out of 971 applications), 4 of them are in the HIP program (Home of International Poets)  as highlighted below. The...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

2015 Poetry East West & DJS Awards Announcement

  2015 Poetry East West & DJS Awards Announcement 12/20/2015 For further Information please contact poetryeastwest@gmail.com Poetry East West (PEW), a Chinese-English literary journal in Beijing,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

China Publisher Withdraws Vulgar Translation Of Rabindranath Tagore’s Poetry

BEIJING:  A publisher in China hurriedly withdrew a Chinese translation of Nobel Laureate Rabindranath Tagore’s “Stray Birds,” after facing flak from literary critics who termed the racy translation of...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

On Grief and Reason by Brodsky

2015年5月24日恰逢布罗茨基诞辰75周年,他的最后一本散文集《悲伤与理智》出版,可谓是他的“天鹅绝唱”。刘文飞 译 One of the 30 books being voted for as “2015 Best 10” at sina.com

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

10 biggest news of poetry in China in 2015

诗家园版:中国诗坛2015年度十大新闻 (阅33次) 2015-12-31 (按发生先后为序) 首届“人民文学诗歌奖”揭晓 1月27日,人民文学杂志社“人民文学诗歌奖”第一届奖项颁发,所有获奖者的奖金均为两万元人民币,年度诗人奖获得者雷平阳,年度诗歌奖获得者江一郎,年度新锐奖获得者玉珍、莫小闲、杨庆祥。 “草根诗人”现象与诗歌新生态研讨会在京举行...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Poetry Reading edited by Pan Xichen

Poetry Reading Quarterly edited by Pan Xichen is running a series of cell-phone readings online Na Ye 娜夜:...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

革命的20世纪为什么没创造出成功的革命新诗

转自诗生活 http://www.poemlife.com/libshow-3670.htm 革命的20世纪为什么没创造出成功的革命新诗  (阅123次) 洪子诚等...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

上海国际诗歌节

2016上海书展用首届上海国际诗歌节迎中国新诗百年 澎湃讯 2016-07-30 10:09 来自 写诗 字号 中国新诗的诞生,与上海紧密相关。正是创刊于上海的《新青年》杂志1917年2月所发表的胡适的白话诗,被认为是中国新诗诞生的标志。...

View Article
Browsing all 96 articles
Browse latest View live




Latest Images